close
close

Ces 4 pièges qui tuent le couple à petit feu, selon un psychologue

Ces 4 pièges qui tuent le couple à petit feu, selon un psychologue

Ces pièges dans quelques ne pas tomber pour le bien de son couple.
J Studios/Getty Images

Certain schemes of thought, gestures or encore towers of phrases, interfere with communication between two partners. The details.

They are at risk of slamming an open door: la vie à deux est loin d’être un long fleuve tranquille. Compromise, efforts, agreements, désaccords… La communication au sein du couple relève parfois de l’exercice diplomaticique. Et au fil des années, il facile de los l’équilibre sans même s’en apercevoir. “En tant que thérapeute (…), j’ai vu des relations amoureuses se deteriorerer non pas parce que l’amour n’était pas réel, mais à cause d’erreurs que les couples commettaient sans le savoir”, comments à This topic of the American psychologist Jeffrey Bernstein, in an article written seem to take care of the site Psychology today the 24th of December. The specialist and liste quatre pieges à éviter pour nu pas se consumer have daily.

Transform son partner en ennemi

Qui n’a jamais reproché à l’autre de ne pas prendre d’initiatives? De ne jamais plannier une sortie à deux? «Quand quelque chose ne va pas, il est facile de pointer du doigt quelqu’un d’autre», underlines the psychologist. Au lieu de rousseau le problème, le reproche laisse place au ressentiment et le partner se transforme alors «en ennemi», explains Jeffrey Bernstein. Pour sortir du schéma, le psychologue recommande d’opter pour la collaboration. “Au lieu de dire “Tu ne prévois jamais rien”, I try instead “Les activités (…) que nous faisions ensemble me manquent. Est-ce qu’on pourrait planier quelque chose ce week-end?”». De quoi inviter au travail d’équipe et non être sur la defensive, précis le psychologue.

Choisir le silence à la vulnerabilité

Le second piège? confuse Silence et paix En se taisant emotionalnellement, on finit par perdre le lien, says Jeffrey Bernstein. Ce dernier prend l’example d’un partner qui choisarait de ne plus partager à l’autre ses frustrations léads au travail de peur de le déranger. L’autre membre du couple peut alors se se estluite, penser ca son ou sa partenaire nu lui fait plus assez confiance pour se confier. Les soirées à deux ne consistent plus qu’en des «bavardages gênants au lieu de conversations sérieuses», adds the psychologist. Pour en sortir, il encouragement vivement «les gestes de vulnérabilité», in s’ouvrant à l’autre. De quoi créer un pont entre les deux members du couple et non un mur.

Croire que vous save ce ce l’autre pense

Jeffrey Bernstein states: I suppose you have to know permanently, what you think your partner feels is a toxic error for the couple. Pour le comprendre, le spécialiste cites a concrete example: «Kayla thought that her little friend, Marcus, was not interested in their relationship because he did not send SMS to her during the day. Marcus, his, think he left the space after mentioning it was out of date. Aucun des deux did not ask à l’autre ce qui était vrai, et tous deux se sont sentis blessés».

What lack of communication creates a fossé. Comment and fix? “Replacer les suppositions par la curiosité”, indicates Jeffrey Bernstein, en interrogeant l’autre si besoin: “Tu ne m’as pas envoyé de messages ces derniers temps, que se passe-t-il?”.

” data-script=” >

Calculate the points

Last trap? I think the relationship is a transaction. “L’amour n’est pas un jeu à somme nulle”, emphasizes le thérapeute. Ce dernier met en garde : si l’un des deux compte le nombre de fois où il s’est occupé des courses, for example, le couple entre dans une compétition qui peut très vite devenir malsaine.

Pour mettre fin à what a confrontationil faut se concentre sur les «objectifs communs rather than sur les contributions individuelles», stresses the psychologist. Au lieu de se demander «pourquoi j’en fais toujours plus?», mieux vaut plutôt trouver com mieux répartir les tasks et les responsabilités pour une cohésion de couple et un soutien mutuel. La vie à deux peut être semee d’embûches, mais les épreuve can be overcome thanks to cooperation. Le jeu en vaut la chandelle, according to Jeffrey Bernstein: «create a relationship plus forte et plus épanouissante».